File(s) not publicly available
E05231: Gregory of Tours, in his Miracles of Julian (30), describes how the possessed complained at the presence of many saints attending the feast of *Julian (martyr of Brioude, S00035) in Brioude (central Gaul): *Martin (ascetic and bishop of Tours, ob. 397, S00050), *Privatus (bishop and martyr of Javols, S01184), *Ferreolus (soldier and martyr of Vienne, S01893), *Symphorianus (martyr of Autun, S00322) and *Saturninus (bishop and martyr of Toulouse, S00289). Written in Latin in Clermont and Tours (central and north-west Gaul), 573/587.
online resource
posted on 2018-03-19, 00:00 authored by kwojtalikGregory of Tours, Miracles of Julian (Liber de passione et virtutibus sancti Iuliani martyris) 30
Inergumini vero cum advenerint, plerumque evoment in sanctum Dei convitia, cur sanctus alios ad suam convocat festa, ipsosque nominatim confitentes, eorum fatentur virtutes et merita. Aiunt enim: 'Sufficiat tibi, luliane, nos propria virtute torquere; ut quid reliquos provocas? quid invitas extraneos? Ecce Martinum Pannonicum inimicum iugiter nostrum, qui tres a nostris cavernis repulit mortuos. Adest Privatus ex Gabalis, qui oves suas barbaris, nostra instigatione commotis, tradere noluit. Advenit Ferreolus collega tuus ex Viennensibus, qui nobis in te supplicium, incolis praesidium misit. Quid Sinphorianum Aeduum, quid Saturninum vocas Tholosanum? Adgregasti concilium, ut nobis ingeras infernale tormentum'. Haec et his similia dicentibus, ita sanctos Dei humanis mentibus repraesentant, ut nulli sit dubium, eos inibi commorari; multi tamen ab his infirmi curantur et sani recedunt.
‘When the possessed came they spewed out many complaints against this saint of God: why he invited to his festivals other saints whom they mentioned by name and whose powers and merits they described. They said: ‘Julian, let it be enough for you to torture us with your own power. Why are you summoning others? Why are you inviting outsiders? Behold Martin of Pannonia, our perpetual foe, who has removed three dead men from our caverns. Privatus of Javols is here, who was unwilling to surrender his flock to the barbarians whose attack we had instigated. Your colleague Ferreolus has come from Vienne, who through you has sent punishment for us and protection for the inhabitants. Why are you summoning Symphorianus of Autun, why Saturninus of Toulouse? You have convened a council with the purpose of inflicting ruinous torments on us.’ By making these comments and others like them these possessed men conjured up in men’s minds the saints of God in such a way that no one doubted that the saints were present there. Then many ill people were cured by these saints and departed with their health.’
Text: Krusch 1969, 126-127. Translation: Van Dam 1993, 183, lightly modified.
Inergumini vero cum advenerint, plerumque evoment in sanctum Dei convitia, cur sanctus alios ad suam convocat festa, ipsosque nominatim confitentes, eorum fatentur virtutes et merita. Aiunt enim: 'Sufficiat tibi, luliane, nos propria virtute torquere; ut quid reliquos provocas? quid invitas extraneos? Ecce Martinum Pannonicum inimicum iugiter nostrum, qui tres a nostris cavernis repulit mortuos. Adest Privatus ex Gabalis, qui oves suas barbaris, nostra instigatione commotis, tradere noluit. Advenit Ferreolus collega tuus ex Viennensibus, qui nobis in te supplicium, incolis praesidium misit. Quid Sinphorianum Aeduum, quid Saturninum vocas Tholosanum? Adgregasti concilium, ut nobis ingeras infernale tormentum'. Haec et his similia dicentibus, ita sanctos Dei humanis mentibus repraesentant, ut nulli sit dubium, eos inibi commorari; multi tamen ab his infirmi curantur et sani recedunt.
‘When the possessed came they spewed out many complaints against this saint of God: why he invited to his festivals other saints whom they mentioned by name and whose powers and merits they described. They said: ‘Julian, let it be enough for you to torture us with your own power. Why are you summoning others? Why are you inviting outsiders? Behold Martin of Pannonia, our perpetual foe, who has removed three dead men from our caverns. Privatus of Javols is here, who was unwilling to surrender his flock to the barbarians whose attack we had instigated. Your colleague Ferreolus has come from Vienne, who through you has sent punishment for us and protection for the inhabitants. Why are you summoning Symphorianus of Autun, why Saturninus of Toulouse? You have convened a council with the purpose of inflicting ruinous torments on us.’ By making these comments and others like them these possessed men conjured up in men’s minds the saints of God in such a way that no one doubted that the saints were present there. Then many ill people were cured by these saints and departed with their health.’
Text: Krusch 1969, 126-127. Translation: Van Dam 1993, 183, lightly modified.
History
Evidence ID
E05231Saint Name
Julian, martyr of Brioude : S00035 Martin, ascetic and bishop of Tours, ob. 397 : S00050 Privatus, bishop and martyr of Javols (southern Gaul), ob. 3rd/4th/5th century : S01184 Ferreolus, martyr of Vienne (eastern Gaul), ob. AD 303/304 : S01893 SSaint Name in Source
Iulianus Martinus Privatus Ferreolus Sinphorianus SaturninusRelated Saint Records
- https://oxford.figshare.com/articles/Julian_martyr_of_Brioude/13729192
- https://oxford.figshare.com/articles/Privatus_bishop_and_martyr_of_Javols_southern_Gaul_ob_3rd_4th_5th_century/13732324
- https://oxford.figshare.com/articles/Ferreolus_soldier_and_martyr_of_Vienne_ob_303_304/13734292
- https://oxford.figshare.com/articles/Symphorianus_martyr_of_Autun/13730002
- https://oxford.figshare.com/articles/Saturninus_bishop_and_martyr_of_Toulouse/13729912
- https://oxford.figshare.com/articles/Martin_ascetic_and_bishop_of_Tours_ob_397/13729234
Type of Evidence
Literary - Hagiographical - Collections of miraclesLanguage
- Latin
Evidence not before
570Evidence not after
587Activity not before
500Activity not after
581Place of Evidence - Region
Gaul and Frankish kingdoms Gaul and Frankish kingdomsPlace of Evidence - City, village, etc
Tours ClermontPlace of evidence - City name in other Language(s)
Tours Tours Tours Toronica urbs Prisciniacensim vicus Pressigny Turonorum civitas Ceratensis vicus Céré Clermont Tours Tours Toronica urbs Prisciniacensim vicus Pressigny Turonorum civitas Ceratensis vicus CéréMajor author/Major anonymous work
Gregory of ToursCult activities - Festivals
- Saint’s feast