File(s) not publicly available
E05230: Gregory of Tours, in his Miracles of Julian (29), recounts how the correct day for the festival of *Julian (martyr of Brioude, S00035), celebrated at Brioude (central Gaul), was identified by *Germanus (bishop of Auxerre, ob. c. 448, S00455). Written in Latin in Clermont and Tours (central and north-west Gaul), 573/587.
online resource
posted on 2018-03-19, 00:00 authored by kwojtalikGregory of Tours, Miracles of Julian (Liber de passione et virtutibus sancti Iuliani martyris) 29
Huius festivitatis tempus ignara plebs maesta pendebat, nesciens diem, in quo martyr beatus deberet pro virtutis ac passionis gloria honorari. Et haec ignorantia usque ad beatum Germanum Autissiodorensim antestitem est protracta. Factum est autem, ut antedictus pontifex Brivatem adveniret, sciscitatusque ab incolis, quo tempore huius sacra celebrarentur, se nescire respondent. Tunc ille: 'Oremus', inquit, 'et fortassis nobis haec Domini potentia revelabit'. Quod cum fecissent, mane orto, convocatis senioribus loci, ait, quinto Kalendarum mensis septimi caelebrandam esse festivitatem. Ex hoc nunc devotes adveniens populus, vota praesoli reddens, refert et animae et corporis medicinam.
‘Because the people did not know the day on which the blessed martyr ought to be honoured for the glory of his power and his suffering, they were sad and in their uncertainty disregarded the time for his festival. This uncertainty extended until [the episcopacy of] the blessed bishop Germanus of Auxerre. For it happened that when the aforementioned bishop visited Brioude, he asked the inhabitants when [Julian’s] festival was celebrated. They replied that they did not know. Then Germanus said: ‘ Let us pray, and perhaps the power of the Lord will reveal this date to us.’ They prayed, and at daybreak Germanus announced to the elders from this region who had gathered that the festival must be celebrated on the fifth day before the calends of the seventh month [= 28 August]. Thereafter the people now piously gather, offer prayers to their champion, and leave with medicine for their soul and for their body.’
Text: Krusch 1969, 126. Translation: Van Dam 1993, 182-183.
Huius festivitatis tempus ignara plebs maesta pendebat, nesciens diem, in quo martyr beatus deberet pro virtutis ac passionis gloria honorari. Et haec ignorantia usque ad beatum Germanum Autissiodorensim antestitem est protracta. Factum est autem, ut antedictus pontifex Brivatem adveniret, sciscitatusque ab incolis, quo tempore huius sacra celebrarentur, se nescire respondent. Tunc ille: 'Oremus', inquit, 'et fortassis nobis haec Domini potentia revelabit'. Quod cum fecissent, mane orto, convocatis senioribus loci, ait, quinto Kalendarum mensis septimi caelebrandam esse festivitatem. Ex hoc nunc devotes adveniens populus, vota praesoli reddens, refert et animae et corporis medicinam.
‘Because the people did not know the day on which the blessed martyr ought to be honoured for the glory of his power and his suffering, they were sad and in their uncertainty disregarded the time for his festival. This uncertainty extended until [the episcopacy of] the blessed bishop Germanus of Auxerre. For it happened that when the aforementioned bishop visited Brioude, he asked the inhabitants when [Julian’s] festival was celebrated. They replied that they did not know. Then Germanus said: ‘ Let us pray, and perhaps the power of the Lord will reveal this date to us.’ They prayed, and at daybreak Germanus announced to the elders from this region who had gathered that the festival must be celebrated on the fifth day before the calends of the seventh month [= 28 August]. Thereafter the people now piously gather, offer prayers to their champion, and leave with medicine for their soul and for their body.’
Text: Krusch 1969, 126. Translation: Van Dam 1993, 182-183.
History
Evidence ID
E05230Saint Name
Julian, martyr of Brioude : S00035Type of Evidence
Literary - Hagiographical - Collections of miraclesLanguage
- Latin
Evidence not before
570Evidence not after
587Activity not before
418Activity not after
448Place of Evidence - City, village, etc
Tours ClermontPlace of evidence - City name in other Language(s)
Tours Tours Tours Toronica urbs Prisciniacensim vicus Pressigny Turonorum civitas Ceratensis vicus Céré Clermont Tours Tours Toronica urbs Prisciniacensim vicus Pressigny Turonorum civitas Ceratensis vicus CéréMajor author/Major anonymous work
Gregory of ToursCult activities - Festivals
- Saint’s feast