File(s) not publicly available
E02171: Gregory of Tours, in his Histories (5.37), records the death in 580 of *Martin, (bishop of Braga, S01176) in Galicia (north-west Spain), and the verses he wrote over the portal of a church of *Martin (ascetic and bishop of Tours, ob. 397, S00050). Written in Latin in Tours (north-west Gaul), 580/594.
online resource
posted on 2016-12-21, 00:00 authored by kwojtalikGregory of Tours, Histories (Historiae) 5.37
Hoc tempore et beatus Martinus Galliciensis episcopus obiit, magnum populo illi faciens planctum. Nam hic Pannoniae ortus fuit, et exinde ad visitanda loca sancta in Oriente properans, in tantum se litteris inbuit, ut nulli secundus suis temporibus haberetur. Exinde Gallitiam venit, ubi, cum beati Martini reliquiae portarentur, episcopus ordinatur. In quo sacerdotio impletis plus minus triginta annis, plenus virtutibus migravit ad Dominum. Versiculos, qui super ostium sunt a parte meridiana in basilica sancti Martini, ipse composuit.
'The blessed Martin, bishop of Galicia, died at this time and was greatly lamented by his people. He was a native of Pannonia, but he left that region to travel in the East and to visit the holy places. He read so widely that he was held second to none among his contemporaries. Later he journeyed to Galicia, where he was ordained bishop, when relics of the blessed Martin [of Tours] were being brought there. He ruled his bishopric for about thirty years and died full of good works. It was he who composed the verses over the southern portal of the church of Saint Martin (basilica sancti Martini).'
Text: Krusch and Levison 1951, 243. Translation: Thorpe 1974, 301, lightly modified.
Hoc tempore et beatus Martinus Galliciensis episcopus obiit, magnum populo illi faciens planctum. Nam hic Pannoniae ortus fuit, et exinde ad visitanda loca sancta in Oriente properans, in tantum se litteris inbuit, ut nulli secundus suis temporibus haberetur. Exinde Gallitiam venit, ubi, cum beati Martini reliquiae portarentur, episcopus ordinatur. In quo sacerdotio impletis plus minus triginta annis, plenus virtutibus migravit ad Dominum. Versiculos, qui super ostium sunt a parte meridiana in basilica sancti Martini, ipse composuit.
'The blessed Martin, bishop of Galicia, died at this time and was greatly lamented by his people. He was a native of Pannonia, but he left that region to travel in the East and to visit the holy places. He read so widely that he was held second to none among his contemporaries. Later he journeyed to Galicia, where he was ordained bishop, when relics of the blessed Martin [of Tours] were being brought there. He ruled his bishopric for about thirty years and died full of good works. It was he who composed the verses over the southern portal of the church of Saint Martin (basilica sancti Martini).'
Text: Krusch and Levison 1951, 243. Translation: Thorpe 1974, 301, lightly modified.
History
Evidence ID
E02171Saint Name
Martin, ascetic and bishop of Tours (Gaul), ob. 397 : S00050 Martin, bishop of Braga, ob. 580 AD : S01176Saint Name in Source
Martinus MartinusRelated Saint Records
Type of Evidence
Literary - Other narrative texts (including Histories)Language
- Latin