File(s) not publicly available
E01149: Coptic fragment from the Acts of *Thomas (the Apostle, S00199), of unknown Egyptian provenance, preserving part of the only post mortem miracle presented in the Acts of Thomas, involving a contact relic of the deceased saint, to be obtained from his grave, to heal the king’s son from a demon; presumably written originally in the early 3rd c. and translated sometime between the 4th and 6th c.
online resource
posted on 2016-02-25, 00:00 authored by gschenke, dlambertThe parchment fragment I.1.b.666 (4784, Copt.13) of the Pushkin Museum in Moscow preserves the following passage describing events after the saint’s death and burial. King Misdai (here Mistheos), who had been responsible for the saint’s death, expects a miracle through a contact relic:
p. 62, col. 2:
ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲟⲩⲟⲉϣ ⲇⲉ ⲁⲟⲩⲁ ϩⲛ ⲛⲉϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲥⲑⲉⲟⲥ · ϣⲱⲱϭⲉ ϩⲧⲛ ⲟⲩⲇⲉⲙⲱⲛⲟⲛ · ⲙⲡⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲉϣϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲧⲁⲗϭⲟϥ ·
ⲛⲉⲣⲉ ⲡⲇⲉⲙⲱⲛⲟⲛ ⲅⲁⲣ ⲛⲁϣⲧ ⲉⲙⲁⲧⲉ :
ⲁϥⲙⲉⲕⲙⲟⲩⲕ[ϥ] ⲇⲉ ⲛϭ ⲡⲣⲣ̣[ⲟ] ⲉϥϫⲱ ⲙ̣[ⲙⲟⲥ] ϫⲉ ϯⲛⲁ[ⲟⲩ]ⲱⲛ ⲙⲡ[ⲧⲁ]ⲫⲟⲥ ⲙⲡⲁⲡ[ⲟⲥ]ⲧⲟⲗⲟⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ · ⲧⲁϥ
ⲛⲧⲉϥⲕⲁⲥⲉ ⲧⲁⲙⲟⲣⲥ ⲉⲡⲁϣⲏⲣⲉ · ⲁⲩⲱ ϯⲡⲥⲧⲉⲩⲉ ϫⲉ ϥⲛⲁⲗⲟ : –
ⲁϥⲃⲱⲕ ⲇⲉ ⲉϩⲣⲁ ⲛϭ ⲙⲥⲑⲉⲟⲥ ⲉⲉⲣⲉ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁϥⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟϥ · ⲡⲁ̣ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲇⲉ ⲉⲧ[ⲟ]ⲩ[ⲁⲁⲃ …
‘After some time, one of Mistheos’ sons was afflicted with a demon. No one was able to cure him, because the demon was very powerful.
The king thought to himself, saying: “I will open the tomb of the Apostle of God and take his burial shroud and tie it to my son. I believe he will be healed.” And Mistheos went up to do what he had considered. But the holy Apostle […’
Here the text of this fragment breaks off. But according to the Greek version, the Apostle appeared to the king assuring him that Christ will have mercy on him, even though he did not believe before.
But since the saint’s body had been secretly removed, the king was able only to obtain some of the dust where the body had been. Once, however, the dust was put onto his suffering son, he was healed. The king was thus converted and with this the Acts of Thomas end.
Text and translation: A. I. Elanskaya, lightly modified.
p. 62, col. 2:
ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲟⲩⲟⲉϣ ⲇⲉ ⲁⲟⲩⲁ ϩⲛ ⲛⲉϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲥⲑⲉⲟⲥ · ϣⲱⲱϭⲉ ϩⲧⲛ ⲟⲩⲇⲉⲙⲱⲛⲟⲛ · ⲙⲡⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲉϣϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲧⲁⲗϭⲟϥ ·
ⲛⲉⲣⲉ ⲡⲇⲉⲙⲱⲛⲟⲛ ⲅⲁⲣ ⲛⲁϣⲧ ⲉⲙⲁⲧⲉ :
ⲁϥⲙⲉⲕⲙⲟⲩⲕ[ϥ] ⲇⲉ ⲛϭ ⲡⲣⲣ̣[ⲟ] ⲉϥϫⲱ ⲙ̣[ⲙⲟⲥ] ϫⲉ ϯⲛⲁ[ⲟⲩ]ⲱⲛ ⲙⲡ[ⲧⲁ]ⲫⲟⲥ ⲙⲡⲁⲡ[ⲟⲥ]ⲧⲟⲗⲟⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ · ⲧⲁϥ
ⲛⲧⲉϥⲕⲁⲥⲉ ⲧⲁⲙⲟⲣⲥ ⲉⲡⲁϣⲏⲣⲉ · ⲁⲩⲱ ϯⲡⲥⲧⲉⲩⲉ ϫⲉ ϥⲛⲁⲗⲟ : –
ⲁϥⲃⲱⲕ ⲇⲉ ⲉϩⲣⲁ ⲛϭ ⲙⲥⲑⲉⲟⲥ ⲉⲉⲣⲉ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁϥⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟϥ · ⲡⲁ̣ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲇⲉ ⲉⲧ[ⲟ]ⲩ[ⲁⲁⲃ …
‘After some time, one of Mistheos’ sons was afflicted with a demon. No one was able to cure him, because the demon was very powerful.
The king thought to himself, saying: “I will open the tomb of the Apostle of God and take his burial shroud and tie it to my son. I believe he will be healed.” And Mistheos went up to do what he had considered. But the holy Apostle […’
Here the text of this fragment breaks off. But according to the Greek version, the Apostle appeared to the king assuring him that Christ will have mercy on him, even though he did not believe before.
But since the saint’s body had been secretly removed, the king was able only to obtain some of the dust where the body had been. Once, however, the dust was put onto his suffering son, he was healed. The king was thus converted and with this the Acts of Thomas end.
Text and translation: A. I. Elanskaya, lightly modified.
History
Evidence ID
E01149Saint Name
Thomas, the Apostle : S00199Related Saint Records
Type of Evidence
Late antique original manuscripts - Parchment codex Literary - Hagiographical - Accounts of martyrdom Literary - Hagiographical - Collections of miraclesLanguage
- Coptic