File(s) not publicly available
E00345: The Liber Pontificalis, written in Latin in Rome in the 530s, and re-edited before 546, in its account of *Cornelius (bishop and martyr of Rome, S00172), tells how, at the request of a certain Lucina, he removed at night the bodies of the Apostles *Peter and *Paul (S00036 and S00008) from the 'Catacumbas' cemetery on the via Appia outside Rome; how Lucina reburied Paul on her estate on the via Ostiensis, near where he had been beheaded; and how Cornelius reburied Peter on the Vatican hill, near where he had been crucified, amongst the bodies of the holy bishops of Rome, on 29 June [AD 251/253].
online resource
posted on 2015-03-17, 00:00 authored by BryanLiber Pontificalis 22
First edition (as reconstructed by Duchesne)
... Hic temporibus suis rogatus a quodam matrona corpora apostolorum beati Petri et Pauli de Catacumbas levavit noctu. Primum quidem corpus beati Pauli accepto beata Lucina posuit in predio suo, via Ostense, iuxta locum ubi decollatus est; beati Petri accepit corpus beatus Cornelius episcopus et posuit iuxta locum ubi crucifixus est, inter corpora sanctorum episcoporum, in templo Apollonis, in monte Aureo, in Vaticanum palatii Neroniani, III kal. iul.
'... In his [pope Cornelius'] time, at the request of a certain lady, he took up the bodies of the apostles Saints Peter and Paul from the Catacumbas [cemetery] at night; in fact first of all the blessed Lucina took the body of saint Paul and put it on her estate on the via Ostiensis close to the place where he was beheaded; the blessed bishop Cornelius took the body of saint Peter and put it close to the place where he was crucified, among the bodies of the holy bishops at the temple of Apollo on the Mons Aureus, on the Vatican at Nero’s palace, on the third day before the Kalends of July [29 June].'
Second edition
... Hic temporibus suis, rogatus a quodam matrona Lucina, corpora apostolorum beati Petri et Pauli de Catacumbas levavit noctu: primum quidem corpus beati Pauli accepto beata Lucina posuit in praedio suo, via Ostense, iuxta locum ubi decollatus est; beati Petri accepit corpus beatus Cornelius episcopus et posuit iuxta locum ubi crucifixus est, inter corpora sanctorum episcoporum, in templo Apollinis, in monte Aureum, in Vaticanum palatii Neroniani, III kal. iul.
'... In his [pope Cornelius'] time, at the request of a certain lady Lucina, he took up the bodies of the apostles Saints Peter and Paul from the Catacumbas [cemetery] at night; in fact first of all the blessed Lucina took the body of saint Paul and put it on her estate on the via Ostiensis close to the place where he was beheaded; the blessed bishop Cornelius took the body of saint Peter and put it close to the place where he was crucified, among the bodies of the holy bishops at the temple of Apollo on the Mons Aureus, on the Vatican at Nero’s palace, on the third day before the Kalends of July [29 June].'
Text: Duchesne 1886, 65/67 and 150. Translation: Davis 2010, 8-9, lightly modified.
First edition (as reconstructed by Duchesne)
... Hic temporibus suis rogatus a quodam matrona corpora apostolorum beati Petri et Pauli de Catacumbas levavit noctu. Primum quidem corpus beati Pauli accepto beata Lucina posuit in predio suo, via Ostense, iuxta locum ubi decollatus est; beati Petri accepit corpus beatus Cornelius episcopus et posuit iuxta locum ubi crucifixus est, inter corpora sanctorum episcoporum, in templo Apollonis, in monte Aureo, in Vaticanum palatii Neroniani, III kal. iul.
'... In his [pope Cornelius'] time, at the request of a certain lady, he took up the bodies of the apostles Saints Peter and Paul from the Catacumbas [cemetery] at night; in fact first of all the blessed Lucina took the body of saint Paul and put it on her estate on the via Ostiensis close to the place where he was beheaded; the blessed bishop Cornelius took the body of saint Peter and put it close to the place where he was crucified, among the bodies of the holy bishops at the temple of Apollo on the Mons Aureus, on the Vatican at Nero’s palace, on the third day before the Kalends of July [29 June].'
Second edition
... Hic temporibus suis, rogatus a quodam matrona Lucina, corpora apostolorum beati Petri et Pauli de Catacumbas levavit noctu: primum quidem corpus beati Pauli accepto beata Lucina posuit in praedio suo, via Ostense, iuxta locum ubi decollatus est; beati Petri accepit corpus beatus Cornelius episcopus et posuit iuxta locum ubi crucifixus est, inter corpora sanctorum episcoporum, in templo Apollinis, in monte Aureum, in Vaticanum palatii Neroniani, III kal. iul.
'... In his [pope Cornelius'] time, at the request of a certain lady Lucina, he took up the bodies of the apostles Saints Peter and Paul from the Catacumbas [cemetery] at night; in fact first of all the blessed Lucina took the body of saint Paul and put it on her estate on the via Ostiensis close to the place where he was beheaded; the blessed bishop Cornelius took the body of saint Peter and put it close to the place where he was crucified, among the bodies of the holy bishops at the temple of Apollo on the Mons Aureus, on the Vatican at Nero’s palace, on the third day before the Kalends of July [29 June].'
Text: Duchesne 1886, 65/67 and 150. Translation: Davis 2010, 8-9, lightly modified.
History
Evidence ID
E00345Saint Name
Peter the Apostle : S00036 Paul, the Apostle : S00008 Cornelius, bishop and martyr of Rome, and companion martyrs : S00172Saint Name in Source
Petrus Paulus CorneliusRelated Saint Records
Type of Evidence
Literary - Other narrative texts (including Histories)Language
- Latin
Evidence not before
530Evidence not after
546Activity not before
250Activity not after
255Place of Evidence - Region
Rome and regionPlace of Evidence - City, village, etc
RomePlace of evidence - City name in other Language(s)
Rome Rome Rome Roma Ῥώμη RhōmēMajor author/Major anonymous work
Liber PontificalisCult activities - Festivals
- Saint’s feast